Myslím, že otrocky přeložená definice z angličtiny, není pro české podmínky vhodná. Nádherná je jednoduchost definice marketingu v angličtině: "marketing napomáhá uplatnění produktu na trhu" tedy jinými slovy a trochu lépe a srozumitelně česky: Marketing je činnost, která napomáhá uvedení produktů a služeb na trh. Myslím, že této definici je schopen porozumět také žák základní školy, což je účelem (marketingu :-) ).