Darüber, was eine Fassung ausmacht, besteht in der Editionsphilologie kein Konsens. Es gibt zum einen Definitionen, die eher editionspraktisch orientiert sind, zum anderen formalistische und drittens solche, die sich auf den Autor beziehen.[1][2]
- ↑ Herbert Kraft; Diana Schilling; Gert Vonhoff: Editionsphilologie. Lang, Frankfurt / New York 2001, ISBN 3631356765. Darin: I. Die Geschichtlichkeit der literarischen Werke: Edition als Kristallisationsform, S. 9–10 und Fußnoten 1–14, Seite 223–224.
- ↑ Allan Dooley fasst die Lage für den englischsprachigen Raum so zusammen: „Scholars disagree to some extent about the minimum amount of difference required to define a variant, and to a great extent about the amount of difference necessary to make a variant significant of meaningful“, zitiert aus seiner Studie Author and Printer in Victorian England, 1992, S. 160 in: Barbara Ravelhofer: „Variatio alla turca – Byrons The Giaour (1813)“, in: Varianten – Variants – Variantes, herausgegeben von Christa Jansohn und Bodo Plachta. Niemeyer, Tübingen 2005, ISBN 3-484-29522-8, S. 157–166, S. 158.