This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages)
|
Free area of the Republic of China 中華民國自由地區[I] | |
---|---|
Largest cities | |
Languages | |
Ethnic groups | |
Demonym(s) | |
Area | |
• Total | 36,193 km2 (13,974 sq mi) |
Population | |
• 2018 census | 23,681,968 |
• Density | 650/km2 (1,683.5/sq mi) |
Currency | New Taiwan Dollar (TWD, NTD) |
Time zone | UTC+08:00 (National Standard Time) |
Date format | yyyy年mm月dd日 |
Driving side | right |
Calling code | +886 |
ISO 3166 code | TW |
Internet TLD | .tw, .台灣, .台湾 |
Free area of the Republic of China | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Traditional Chinese | 中華民國自由地區 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Simplified Chinese | 中华民国自由地区 | ||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Taiwan area | |||||||||||||||||||||||||||||||
Traditional Chinese | 臺灣地區 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Simplified Chinese | 台湾地区 | ||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Tai-Peng-Kin-Ma | |||||||||||||||||||||||||||||||
Traditional Chinese | 臺澎金馬 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Simplified Chinese | 台澎金马 | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Taiwan portal |
The free area of the Republic of China,[I] also known as the "Taiwan Area of the Republic of China", the "Tai-Min Area (Taiwan and Fuchien)" or simply the "Taiwan Area", is a term used by the government of the Republic of China (Taiwan) to refer to the territories under its actual control.[1][2] It is also used as a legal term written in the Additional articles of the ROC constitution and Cross-Strait Act.
The area currently under the definition consists of the island groups of Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu and some minor islands. The collective term "Tai-Peng-Kin-Ma" is literally equivalent except that it only refers to the islands of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu Area, to the exclusion of the South China Sea possessions—Pratas Island (Tungsha/Dongsha) and Taiping Island.[3]
The term is complementary to "Mainland Area",[4] which is practically viewed as being synonymous to mainland China,[5] despite the fact that the ROC constitution never defined specific territorial boundaries.[6][7]
Cite error: There are <ref group=upper-roman>
tags on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=upper-roman}}
template (see the help page).
Article 2: The following terms as used in this Act are defined below.1. "Taiwan Area" refers to Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu, and any other area under the effective control of the Government.2. "Mainland Area" refers to the territory of the Republic of China outside the Taiwan Area.3. "People of the Taiwan Area" refers to the people who have household registrations in the Taiwan Area.4. "People of the Mainland Area" refers to the people who have household registrations in the Mainland Area
An amendment made to the Constitution in 1991 "to meet the requisites prior to national unification" recognizes the "Chinese mainland area" as opposed to the "free area," and both areas make up the Republic of China.
The Act's use of the spatial language of "area" was a direct reference to the postwar ROC Constitution, which had created two classes of Chinese based on politically differentiated, territorial criteria: those of the "free area," which included Taiwan and the scattered smaller islands under post-1949 ROC control, and those of the 'mainland area', who presumably were not free because they lived under Communist rule.
在台灣,國人對我國疆域範圍的認知,可謂真的是「各自表述」…