Antzinako frantses

Antzinako frantses
Datu orokorrak
Hizkuntza sailkapena
giza hizkuntza
indoeuropar hizkuntzak
hizkuntza italikoak
hizkuntza erromantzeak
mendebaldeko hizkuntza erromantzeak
hizkuntza galo-iberiarrak
hizkuntza galo-erromantzeak
Gallo-Rhaetian (en) Itzuli
Oïl hizkuntzak
Informazio filologikoa
Hizkuntza-tipologiaV2 hizkuntza, nominatibo-akusatibo hizkuntza, silabadun hizkuntza eta hizkuntza fusionatzailea
Genero gramatikalakgenero femeninoa eta genero maskulinoa
Alfabetoalatindar alfabetoa
Hizkuntza kodeak
ISO 639-2fro
ISO 639-3fro
Glottologoldf1239
Wikipediafro
IETFfro

Antzinako frantsesa (franceis, françois, romanz; egungo frantsesez: ancien français) IX. mendetik XIV. mendera egungo Frantziako iparraldean eta egungo Suitza eta Belgikako zenbait eskualdetan mintzaturiko etengabeko dialekto erromantze izan zen[1]. Orduan langue d'oïl (oïl hizkuntza) izena zuen, hegoaldean zuen langue d'oc (proventzera) hizkuntzatik bereizteko. Normandiar aldaera Ingalaterran, Irlandan, Siziliako Erresuman eta Antiokiako printzerrian ere hitz egiten zuten.

813ko Tourseko hirugarren kontzilioan, apaizek herri-hizkuntzan predikua egiteko agindua jaso zuten, ordurako herriak jadanik latina ulertzen ez zuelako[2]. Lehenengo testua, berriz, Estrasburgoko Zinaren Reichenau eta Kassel glosetan agertu zen:

« Pro Deo amur et pro Christian poblo et nostro commun salvament, d’ist di en avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo, et in aiudha et in cadhuna cosa...


(Jaungoikoa eta herri kristauaren amodioaren izenean, eta denen salbaziorako, gaurtik aurrera, Jaungoikoak jakinduria eta boterea eman didalako, Karlos ene anaia defendatuko dut beti...)

»


Kapetiarrek Île-de-France inguruan jaiotako frantziar kultura eta hizkuntza hedatu zuten Akitania eta Tolosara baina hizkuntza ez zen finkatu Frantziar Iraultzara arte.

  1. de la Chaussée, François. Initiation à la morphologie historique de l'ancien français. Paris: Klincksieck, 1977 or. ISBN 2-252-01922-0..
  2. Pope, Mildred K.. (1934). From Latin to Modern French with Especial Consideration of Anglo-Norman Phonology and Morphology. Manchester: Manchester University Press.

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by razib.in