Langue limousine

Les expressions limousin et langue limousine (Llengua llemosina en catalan, Lenga lemosina en occitan) ont été utilisées à partir du XVIe siècle et jusqu'au milieu du XIXe siècle pour désigner la langue catalane[1],[2]. Ces appellations furent inspirées par la proximité du catalan et de l'occitan et mirent à l'honneur le dialecte limousin, celui des premiers troubadours, qui influencèrent beaucoup la culture catalane[3].

Par ailleurs, au long de l'histoire, ces termes ont aussi été utilisés dans toute la Romania pour désigner la langue des troubadours en général, c'est-à-dire l'occitan médiéval.

Il semble que vers le XIIIe siècle, ces termes aient pu désigner l'ensemble des langues catalane et occitane, pour les différencier du français[4].

Germà Colón, catalan spécialiste en philologie romane et en lexicologie catalane, considère que l'application des mots limousin et langue limousine pour parler de l'ensemble de la langue occitane fait partie d'un phénomène assez courant dans les langues romanes qui consiste à attribuer à une langue le nom d'un de ses dialectes. Il rappelle que le mot provençal fut lui aussi utilisé pour désigner l'ensemble des dialectes occitans.

  1. Jean-François Courouau (Université de Toulouse-Le Mirail), « Le discours sur le catalan (Roussillon) et l'occitan au XVIIe siècle », Estudis Romànics, Barcelone, Institut d'Estudis Catalans,‎ , p. 73-92 (ISSN 0211-8572, lire en ligne)
  2. Nicolas Berjoan, « L'honneur d'une langue. Les Roussillonnais et le catalan durant le premier XIXe siècle (1815-1870) », Romantisme, Paris, Société des études romantiques et dix-neuviémistes, no 145,‎ , p. 121-135 (ISBN 9782200926069, ISSN 0048-8593, lire en ligne)
  3. Patrice Poujade, Le voisin et le migrant : Hommes et circulations dans les Pyrénées modernes (XVIe – XIXe siècles), Rennes, Presses universitaires de Rennes, , 369 p. (ISBN 978-2-7535-1266-5, lire en ligne)
  4. Patrick Sauzet, « Occitan : de l’importance d’être une langue », Cahiers de l’Observatoire des pratiques linguistiques,‎ , p. 87-106 (lire en ligne) :

    « Monges, causetz, segon vostra sciensa qual valon mais : Catalan o Franses ? e met de sai Guascuenha e Proensa e Limozin, Alvernhe e Vianés. - Albertet de Sisteron, Partiment (vers 1194-1221) »


From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Tubidy