Titre |
Loi 3/2013 du 9 mai sur l'usage, la protection et la promotion des langues et modalités linguistiques propres à l'Aragon Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón |
---|---|
Pays | Espagne |
Territoire | Aragon |
Territoire d'application | Aragon |
Langue(s) officielle(s) | espagnol |
Législature | VIIIe législature des Cortes d'Aragon |
---|---|
Gouvernement | Gouvernement Rudi |
Adoption | |
Publication |
Lire en ligne
La loi sur les langues de l'Aragon de 2013 (en espagnol : Ley de Lenguas de Aragón), officiellement loi 3/2013 du sur l'usage, la protection et la promotion des langues et modalités linguistiques propres à l'Aragon (en espagnol : Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón), est un texte législatif approuvé par les Cortes d'Aragon (Espagne) le [1]. Cette loi abroge la loi sur les langues de l'Aragon de 2009 et établit le nouveau cadre de régulation de la pluralité linguistique de l'Aragon. La préparation et l'approbation de la loi ont fait l'objet de vives controverses sociales, politiques et médiatiques, liées aux tenants du catalanisme ou de l'anticatalanisme[2],[3],[4],[5],[6]. En , le nouveau gouvernement de l'Aragon a annoncé son intention d'abroger la loi de 2013, pour rétablir celle de 2009[7],[8].