Phonologie de l'irlandais

Carte de l'Irlande, avec des régions de langue irlandaise colorées en vert
Carte des Gaeltachtaí, zones de langue irlandaise en Irlande. Les lieux mentionnés dans cet article sont nommés sur la carte.

La phonologie de l'irlandais s'étudie comme discipline depuis la fin du XIXe siècle, et de nombreux linguistes ont publié des descriptions des dialectes de toutes les régions où la langue est parlée. Plus récemment, des théoriciens ont également porté leur attention sur la phonologie irlandaise, produisant un certain nombre de livres, d'articles et de thèses de doctorat sur le sujet. Il n'y a pas de prononciation standard de l'irlandais : elle varie d'un dialecte à l'autre. Par conséquent, cet article se concentre sur les phénomènes partagés par plusieurs dialectes et sur leurs principales différences. Les dialectes se divisent généralement en trois grands groupes : l'irlandais de l'Ulster, l'irlandais du Connacht et l'irlandais du Munster.

Un des aspects les plus importants de la phonologie irlandaise est que presque toutes les consonnes forment des couples « étendue » / « étroite »[1]. Les consonnes dites « étendues » (broad en anglais, leathan en irlandais) sont vélarisées, c'est-à-dire que le dos de la langue est tiré vers l'arrière et légèrement vers le haut en direction du voile du palais. Les consonnes dites « étroites » (slender en anglais, caol en irlandais) sont palatalisées, ce qui signifie que la langue est poussée vers le palais dur lors de l'articulation. Cette opposition est fondamentale en irlandais, parce que le sens d'un mot peut changer si une consonne étendue est remplacée par une consonne étroite ou vice-versa. Par exemple, la seule différence de prononciation entre les mots bo « vache », et beo « vivant » est que bo se prononce avec un b étendu, tandis que beo se prononce avec un b étroit. La distinction entre étendue et étroite joue un rôle essentiel non seulement dans la caractérisation des consonnes individuelles, mais aussi dans la prononciation des voyelles environnantes, dans la façon dont peuvent se grouper les consonnes et dans le comportement des mots à initiale vocalique. Elle est semblable à la distinction entre consonnes « dures » et « molles » de plusieurs langues slaves comme le russe.

La langue irlandaise partage un certain nombre de caractéristiques phonologiques avec ses plus proches parents linguistiques : le gaélique écossais et le mannois, ainsi qu'avec l'anglais irlandais, langue avec laquelle elle est le plus souvent en contact.

  1. Terminologie en français reprise de Patrick Le Besco, Parlons gaélique, Paris, L'Harmattan, coll. « Parlons », , 340 p., 22 cm (ISBN 2-7384-9895-7, lire en ligne).

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Tubidy