Viveka Chudamani

Viveka Cūḍāmaṇi ou Vivekacūḍāmaṇi[1] littéralement « le suprême joyau de la discrimination »[2] est l'un des grands textes sanskrits du philosophe et mystique indien Ādi Śaṅkara qui vécut entre le VIIIe siècle et le IXe siècle de notre ère. Celui-ci est composé de cinq cent quatre-vingts versets écrits en sanskrit. Il traite de la non-dualité propre à la philosophie de l'Advaita Vedānta qui est une des écoles philosophiques hindouistes les mieux connues du Vedānta

  1. The Sanskrit Heritage Dictionary de Gérard Huet
  2. Viveka signifie discrimination, cūḍā la crête, maṇi le joyau, c'est pourquoi la traduction est parfois le diadème de la discrimination. Le dictionnaire de Sanskrit Monnier donne plusieurs sens à Viveka : distinction, connaissance, investigation. Il désigne ici la capacité de discernement entre le réel et l'irréel.

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by razib.in