L'italiana in Algeri

Disambiguazione – Se stai cercando il film d'animazione del 1969, vedi L'italiana in Algeri (film).
L'italiana in Algeri
Lingua originaleitaliano
Generedramma giocoso
MusicaGioachino Rossini
LibrettoAngelo Anelli
(Libretto)
Attidue
Epoca di composizionemaggio 1813
Prima rappr.22 maggio 1813
TeatroTeatro San Benedetto, Venezia
Versioni successive
Personaggi
[1]
  • Mustafà, Bey d'Algeri (basso)
  • Elvira, moglie di Mustafà (soprano)
  • Zulma, schiava confidente d'Elvira (mezzosoprano)
  • Haly, capitano de' Corsari Algerini (tenore o basso)[2]
  • Lindoro, giovine Italiano, schiavo favorito di Mustafà (tenore)
  • Isabella, Signora Italiana (contralto)
  • Taddeo, compagno d'Isabella (basso buffo)
  • Coro maschile d'Eunuchi del serraglio, Corsari Algerini, Schiavi Italiani, Pappataci
  • Femmine del serraglio, Schiavi Europei, Marinari, Mori (comparse)
AutografoArchivio della Casa Ricordi, Milano nota

«Tu mi dovresti
Trovar un'italiana. Ho una gran voglia
D'aver una di quelle signorine,
Che dan martello a tanti cicisbei»

L'italiana in Algeri è un dramma giocoso in due atti di Gioachino Rossini, su libretto di Angelo Anelli, andato in scena per la prima volta a Venezia il 22 maggio 1813.

Théodore Chassériau Harem (1856)
  1. ^ Tipologia vocale e interpreti secondo Beghelli/Gallino, pp. 203-204.
  2. ^ La parte di Haly viene indicata da Beghelli e Gallino per il registro di tenore (p. 203), mentre la stragrande maggioranza delle altre fonti (per esempio Osborne, p. 834; Caruselli, II, p. 627) l'ascrive invece al registro di basso (ed a baritoni, di norma, la parte viene affidata nelle rappresentazioni teatrali e nelle registrazioni dell'opera). Nella partitura manoscritta pubblicata da IMSLP la parte è egualmente scritta in chiave di basso. Non mancano peraltro altri esempi di attribuzione al registro tenorile: come in edizioni ottocentesche del libretto (si veda: Milano, Ricordi, sd. [1862, secondo il CORAGO], accessibile on-line in Internet Archive, dove il ruolo viene indicato per «secondo tenore»), o in Luigi Rognoni, Gioacchino Rossini, Torino, ERI, 1968, p. 444, o ancora nel sito on-line della Deutsche Rossini Gesellschaft o in quello dell'Università di Bologna (CORAGO). Nel libretto originale il primo interprete Giuseppe Spirito viene classificato come «Altro primo Buffo», il che potrebbe far apparire giustificata l'ascrizione al registro basso-baritonale, ma lo stesso cantante aveva già creato per Rossini il personaggio di Frontino nell'Equivoco stravagante e qui è invece generale l'ascrizione al registro di tenore (il frontespizio e la pagina 3 del libretto originale de L'Italiana in Algeri si trovano riprodotti nel programma di sala per le rappresentazioni al Rossini Opera Festival del 1981 - pp. 55 e 56).

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by razib.in