Margaritas ante porcos

La locuzione latina margaritas ante porcos (lett. "perle ai porci") è tratta dal Vangelo secondo Matteo (Mt 7,6[1]).

Le perle ai porci, dipinto di Peter Bruegel il Giovane (posteriore al 1600)

La frase s'inserisce in un lungo elenco di raccomandazioni ed esortazioni che Cristo fa ai suoi discepoli dopo il celebre discorso della montagna. A loro dice: «Nolite dare sanctum canibus, neque mittatis margaritas vestras ante porcos, ne forte conculcent eas pedibus suis, et conversi dirumpant vos», ossia:

«Non date ciò che è santo ai cani e non gettate le vostre perle ai porci, perché non le calpestino e, rivoltandosi, vi sbranino.»

L'invito è quello di non sprecare le cose di valore, materiali e non, dandole a chi non è in grado di apprezzarle.

  1. ^ Mt 7,6, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Tubidy