Dit Woort hett noch annere Bedüden: kiek dorför ünner Koiné (Spraakwetenschop).
Koiné | ||
---|---|---|
Snackt in |
in de Kuntreien üm dat Middelmeer ümto | |
Sprecher | is keen lebennige Spraak mehr | |
Klassifikatschoon |
| |
Spraakkoods | ||
ISO 639-1 |
grc |
De Koiné (greeksch: κοινή (γλώσσα), koinē glōssa, „De Allgemeene (Spraak)“) is de ooltgreeksche Allgemeenspraak vun’n Hellenismus an bit in de röömsche Kaisertiet (üm un bi 300 v. Chr. bit 600 n. Chr.). Mangs wödt dat laat antike Greeksch (ca. 300–600 n. Chr.) nich mehr bi de Koiné Spraak tellt. Greeksch was over Hunnerte vun Johren de wichtigste Verkehrsspraak in’n östlichen Middelmeerruum, un ok in’t latiensche Westen was de Spraak best wall wiet verbreet.
Neegreeksch utspröcken wödt dat Wort Koiné [kinˈi], diverse rekonstrueerte Utspraakemöglichkeden ut de Tiet sünd [koiné], [kyné], [kyní].
In de hüütge Spraakwetenschop wödt as Koiné (in’t Hoogdüütsche ok `Gemeinsprache´) ok jeden Dialekt betekent, de sik binnen ene Spraakgemeenschop as allgemeen akzepteerde overregionaale Standard döörsetten kann (vgl. ok lingua franca).