Eerste boek van Henoch

Een fragment van I Henoch uit de Dode Zeerollen

Het Eerste boek van Henoch (I Henoch) maakt deel uit van de oud-Israëlitische literatuur en wordt als zodanig gerekend tot de pseudepigrafen. Een volledige versie van het werk is alleen in het Ge'ez bewaard gebleven. De ontdekkingsreiziger James Bruce bracht in 1774 na een jarenlange reis door Afrika drie kopieën in die taal mee naar Europa. Het boek staat dan ook wel bekend als het 'Ethiopisch Boek van Henoch'. Deze Ethiopische versie berust mogelijk op een Griekse vertaling waarvan drie omvangrijke fragmenten bekend zijn. De Griekse vertaling gaat terug op een oorspronkelijke Aramese of Hebreeuwse tekst. Van een Hebreeuwse tekst is echter nooit iets gevonden. Onder de Qumranteksten bevinden zich talrijke fragmenten van I Henoch.[1]

  1. Dr. Th.C. Vriezen & Dr. A.S. van der Woude, Literatuur van Oud-Israël,Katwijk, Servire 1978 ISBN 9060772474, p.346v.

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Tubidy