Dyskusja:Oligospermia

Witam,
pojęcie "oligospermia" (podobnie zresztą jak teratospermia, asthenospermia) jest niepoprawnym zastępstwem dla słowa "oligozoospermia", (odpowiednio także: teratozoospermia, asthenozoospermia) i nie powinno być stosowane w odniesieniu do parametrów plemników w nasieniu ponieważ przyrostek "spermia" odnosi się do ejakulatu, a nie do plemników, do których odnosi się przyrostek "zoospermia". Poniżej zamieszczam wyjaśnienie z najnowszej (2010) instrukcji WHO (WHO laboratory manual for the examination and processing of human semen, 5th edition, 2010) dotyczącej nomenklatury stosowanej do opisy wyników badania nasienia, która to reguluje:

"Note: The suffix “spermia” refers to the ejaculate and “zoospermia” to the spermatozoa. Thus, the following terms should not be used: asthenospermia, asthenoteratospermia, cryptospermia, oligoasthenospermia, oligoteratospermia, oligospermia, teratospermia".

Z powyższych względów zgłosiłam ten artykuł do usunięcia, tym bardziej, że podana w nim norma jest już nieaktualna. W zamian utworzyłam artykuł dla hasła "oligozoospermia" zawierający najbardziej aktualne dane.
Pozdrawiam


From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by razib.in