Obszar | |||
---|---|---|---|
Liczba mówiących |
110[1] | ||
Pismo/alfabet | |||
Klasyfikacja genetyczna | |||
kreolski na bazie niemieckiego | |||
Status oficjalny | |||
Ethnologue | 8a umierający↗ | ||
Kody języka | |||
ISO 639-2 | crp | ||
ISO 639-3 | uln | ||
IETF | uln | ||
Glottolog | unse1236 | ||
Ethnologue | uln | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Unserdeutsch (dosł. „nasz niemiecki”)[2][3] – język kreolski powstały na bazie języka niemieckiego, używany na terytorium Papui-Nowej Gwinei oraz na wschodnim wybrzeżu Australii. Znajduje się na skraju wymarcia[1][4].
Obecnie posługuje się nim 110 osób, w większości w podeszłym wieku. W użyciu są także języki angielski, niemiecki i tok pisin. Zanika ze względu na mobilność ludności i wpływ małżeństw mieszanych[1]. Istnieją pewne publikacje poświęcone temu językowi, w których udokumentowano jego gramatykę. Badaniem unserdeutsch zajmowali się lingwiści: Peter Mühlhäusler, Craig A. Volker, Siegwalt Lindenfelser, Péter Maitz[4].
<ref>
. Brak tekstu w przypisie o nazwie ethno
<ref>
. Brak tekstu w przypisie o nazwie deutschland
<ref>
. Brak tekstu w przypisie o nazwie intro
<ref>
. Brak tekstu w przypisie o nazwie glottolog