Daniel Galera | |
---|---|
Nascimento | 13 de julho de 1979 (45 anos) São Paulo, São Paulo |
Residência | Porto Alegre |
Nacionalidade | brasileira |
Ocupação | Escritor e tradutor literário |
Prémios | Prêmio Literário da Fundação Biblioteca Nacional (2008) |
Gênero literário | Romances, contos |
Magnum opus | Barba ensopada de sangue |
Página oficial | |
[https://danielgalera.info |
Daniel Galera (São Paulo, 13 de julho de 1979) é um escritor e tradutor literário brasileiro. Foi um dos precursores do uso da internet para a literatura, editando e publicando textos em portais e fanzines eletrônicos entre 1997 e 2001. Foi um dos convidados da segunda edição da Festa Literária Internacional de Paraty (FLIP), em 2004.[1] Já traduziu 13 livros, predominantemente das novas gerações de autores ingleses e norte-americanos. Publicou até então quatro livros, além de ter participado em algumas antologias de contos. O livro Cordilheira, parte integrante do projeto Amores Expressos, ganhou o Prêmio Machado de Assis de Romance, concedido pela Fundação Biblioteca Nacional em 2008[2], além do 3.º lugar do Prêmio Jabuti.
Seu livro Barba ensopada de sangue também recebeu o 3º lugar no Prêmio Jabuti [3] e foi o vencedor da categoria de Melhor Livro do Ano no Prêmio São Paulo de Literatura 2013.[4] Em 2016, lançou o romance Meia-Noite e Vinte e, em 2021, o seu mais recente livro, O Deus das Avencas, pela Companhia das Letras. Entre suas influências, Galera destaca Hilda Hilst, a quem atribui suas "coisas favoritas escritas por uma autora ou um autor brasileiro" [5], e Cormac McCarthy, "uma influência muito forte" em Barba ensopada de sangue.