Diskussion:Instrumentalis

Exemplet med svärdet är citerat från Latinsk språklära för gymnasiet av Erik Tidner.

Jag har en gång hört en isländsk matematiker berätta att hon i sin barndom fick höra att man använde en dativform av "svärd" i just sådana sammanhang; av någon orsak använde tydligen hennes föräldrar samma exempel som Tidner. Detta skulle alltså på modern svenska motsvara ungefär "Han dödades svärde", om vi nu fortfarande hade använt våra dativformer. Jag kan i princip inte isländska, och har svårt att avgöra detta; men det skulle vara trevligt att ta med det isländska exemplet, om någon annan kan verifiera det.

Däremot hittar jag informationen om dativpluralisformernas ursprung i urindoeuropeisk instrumentalis i Germanische Sprachwissenschaft av Hans Krahe.-Jörgen B 16 december 2007 kl. 00.36 (CET)[svara]

Jag har hittat några exempel på "den instrumentale dativ" i Norrøn grammatikk av Ragnvald Iversen, bland annat "beita (vápnum)", "angripa (med vapen)". Jag skulle dock hellre vilja använda det latinsklika exemplet, om det finns.-Jörgen B 16 december 2007 kl. 02.07 (CET)[svara]
Det finns exempel ur sagalitteraturen på sådan användning av dativ (höggva sverði: hugga med svärd), men det funkar inte på modern isländska. Mjb19 (diskussion) 1 december 2021 kl. 22.46 (CET)[svara]

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Tubidy