Les Gens de Dublin (Joyce)

Gens de Dublin
Image illustrative de l’article Les Gens de Dublin (Joyce)
Dubliners, 1914.

Auteur James Joyce
Pays Drapeau de l'Irlande Irlande
Genre Recueil de nouvelles
Version originale
Langue Anglais
Titre Dubliners
Éditeur Grant Richards Ltd.
Date de parution 1914
Version française
Traducteur Yva Fernandez, Hélène Du Pasquier, Jacques-Paul Reynaud
Éditeur Plon-Nourrit
Collection Collection d'auteurs étrangers
Date de parution 1926
Nombre de pages 319

Gens de Dublin, Les Gens de Dublin ou Dublinois (Dubliners) est un recueil de nouvelles publiées en 1914 qui préfigure l'œuvre monumentale dans laquelle, bientôt exilé volontaire, James Joyce ne cessera jamais d'évoquer sa ville natale de Dublin. Imprégnées tantôt de dérision, tantôt de sadisme latent, de brutalité ou d'humour, leur modernisme tient surtout au regard détaché, ironique, parfois cruel, mais toujours implacablement lucide, que l'écrivain pose sur ses personnages. Car ces derniers ne sont, en définitive, que le produit d'une société dont il évoque les frustrations, issues d'un étroit conformisme social et religieux.

Bien que plusieurs œuvres de James Joyce illustrent la riche tradition de l'Église catholique romaine, la nouvelle Araby conte sa désaffection envers l'Église et la perte de sa foi.

La dernière histoire, la plus connue, Les Morts, a été mise en scène par John Huston dans son dernier film achevé en 1987, Gens de Dublin (The Dead).

Il existe au moins cinq traductions françaises, celle d’Yva Fernandez, en collaboration avec Hélène du Pasquier et Jacques-Paul Reynaud, ainsi que celles de Jean-Noël Vuarnet, de Pierre Nordon, de Benoît Tadié et, dans la Bibliothèque de la Pléiade, de Jacques Aubert.


From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Tubidy