Yayue

Yayue (en chino: 雅樂, música elegante) era originalmente una forma de música clásica y danza que se representaba en la corte real de la China antigua. Las convenciones básicas de yayue se establecieron en el Zhou del Oeste. Junto con la ley y los rituales, formaba la representación formal del poder político aristocrático.

La palabra ya (雅) se utilizaba durante la dinastía Zhou para referirse a una forma de cancioneros utilizadas en la corte, recogidas en Shijing.[1]​ El término yayue en sí mismo, aparecía en los Analectas de Confucio.[2][3]​ donde yayue se consideraba el tipo de música buena y beneficios, en contraste con la música popular, que consideraba decadente y corruptora.[4][5]​ Yayue es, por tanto, considerado en el sistema confuciano como la forma de música correcta, que es refinada, esencial para el crecimiento personal y que puede simbolizar el bien y la gobernanza estable.[6][7]​ Significa el tipo de música ceremonial solemne que se utilizaba en la corte, así como la música de los rituales que se utilizaba en los templos, incluyendo aquellos donde se hacían ritos confucianos. En un sentido más amplio, yayue puede significar una forma musical que se puede distinguir de la forma musical popular (suyue, 俗樂) o «música no cultivada», por lo que puede incluir también música de literatos como la música qin.[8][9]

La música yayue ya ha desaparecido de China, a pesar de intentos modernos de reconstruirla.[10]​ En Taiwán, se interpreta yayue en una ceremonia confuciana, y en China se revive como forma de entretenimiento para turistas. Aunque se encuentran formas de yayue en partes de Asia Oriental, como el gagaku en Japón, aak en Corea, y nhã nhạc en Vietnam. Aunque se utiliza la misma palabra (aunque se pronuncia diferente), la música no corresponde necesariamente al yayue chino. El aak coreano, sin embargo, preserva elementos del yayue de la dinastía Song que se habían perdido en China.[4][11]

  1. World Musics in Context: A Comprehensive Survey of the World's Major Musical Cultures (en inglés). Oxford University Press. 2004. p. 345. ISBN 978-0195175073. Consultado el 30 de enero de 2018. 
  2. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas musicology
  3. «The Analects - Yang Huo». Chinese Text Project (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2018. 
  4. a b The Concise Garland Encyclopedia of World Music. Garland Encyclopedia of World Music (en inglés) 2 (1ª edición). Routledge. 2008. pp. 1201-1202. ISBN 978-0415994040. Consultado el 31 de enero de 2018. 
  5. «The Analects - Wei Ling aGong». Chinese Text Project (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2018. 
  6. Bresler, Liora (2007). International Handbook of Research in Arts Education (en inglés). Springer. p. 85. ISBN 978-1402029981. Consultado el 30 de enero de 2018. 
  7. Ko, Dorothy; JaHyun Kim Haboush; Piggott, Joan R., eds. (2003). Women and Confucian Cultures in Premodern China, Korea, and Japan (en inglés). University of California Press. p. 85. ISBN 978-0520231382. Consultado el 30 de enero de 2018. 
  8. Thrasher, Alan Robert (2008). Sizhu Instrumental Music of South China: Ethos, Theory and Practice (en inglés). Brill Academic Publishers. p. 2. ISBN 978-9004165007. Consultado el 30 de enero de 2018. 
  9. Wong, Isabel (1991). Nettl, Bruno; Bohlman, Philip, eds. Comparative Musicology and Anthropology of Music: Essays on the History of Ethnomusicology (en inglés) (segunda edición). University of Chicago Press. pp. 37-38. ISBN 978-0226574097. Consultado el 30 de enero de 2018. 
  10. Sui, Cindy (20 de abril de 2010). «Music Bridges the Political Divide Between China and Taiwan». The New York Times (en inglés). Consultado el 31 de enero de 2018. 
  11. Provine, Jr., Robert C. (January 1974). «The Treatise on Ceremonial Music (1430) in the Annals of the Korean King Sejong». Ethnomusicology (en inglés) 18 (1): 1-29. JSTOR 850057. Consultado el 31 de enero de 2018. 

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Tubidy